recent
أخبار ساخنة

تعلم اللغة الفرنسية ( عبارات مهمة بالصوت )



‫هل هذه الطاولة شاغرة؟‬
Est-ce que cette table est libre ?
‫من فضلك، لائحة الطعام.‬
Je désirerais la carte.
‫بما تنصحني؟‬
Qu’est ce que vous nous recommandez ?
‫أريد كأساً من الجعة؟.‬
J’aimerais une bière.
‫أريد مياه معدنية.‬
J’aimerais une eau minérale.
‫أريد عصير البرتقال.‬
J’aimerais un jus d’orange.
‫أريد فنجان قهوة.‬
J’aimerais un café.
‫أريد القهوة مع الحليب.‬
J’aimerais un café au lait.
‫مع السكر، من فضلك.‬
Avec du sucre, s’il vous plaît.
‫أريد فنجان شاي.‬
Je désirerais un thé.
‫أريد الشاي مع الليمون.‬
Je désirerais un thé au citron.
‫أريد الشاي مع الحليب.‬
Je désirerais un thé au lait.
‫ألديكم سجائر؟‬
Avez-vous des cigarettes ?
‫ألديكم منفضة؟‬
Avez-vous un cendrier ?
‫ألديكم ولاعة؟‬
Avez-vous du feu ?
‫تنقصني شوكة.‬
Je n’ai pas de fourchette.
‫ينقصني سكين.‬
Je n’ai pas de couteau.
‫تنقصني ملعقة.‬
Je n’ai pas de cuillère.



‫هل تدخن؟‬
Est-ce que vous fumez ?
‫كنت سابقاً أدخن.‬
Autrefois, oui.
‫لكن الان، تخليت عنه.‬
Mais maintenant, je ne fume plus.
‫أيزعجك إن دخنت؟‬
Est-ce que ça vous dérange si je fume ?
‫لا، على الإطلاق.‬
Non, pas du tout.
‫هذا لا يزعجني.‬
Ça ne me dérange pas.
‫أ تشرب شيئًا؟‬
Prendriez-vous quelque chose à boire ?
‫قدحاً من الكونياك؟‬
Un cognac ?
‫لا، أفضل كأساً من الجعة.‬
Non, plutôt une bière.
‫أتسافر كثيرًا؟‬
Voyagez-vous beaucoup ?
‫نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.‬
Oui, mais ce sont principalement des voyages d’affaires.
‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.‬
Mais maintenant, nous sommes en vacances.
‫ما هذا الحر!‬
Quelle chaleur !
‫نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.‬
Oui, aujourd’hui il fait vraiment chaud.
‫لنخرج إلى الشُرفة.‬
Allons sur le balcon.
‫غداً ستقام حفلة هنا.‬
Demain, il y aura une fête.
‫هل ستاتي أيضا؟‬
Est-ce que vous y venez aussi ?
‫طبعاً، فنحن مدعوّون.‬
Oui, nous y sommes aussi invités.



‫لا أدري إن كان يحبني.‬
Je ne sais pas s’il m’aime.
‫لا أدري إن كان سيعود.‬
Je ne sais pas s’il va revenir.
‫لا أدري إن كان سيتصل بي.‬
Je ne sais pas s’il va m’appeler.
‫أيحبني، يا ترى؟‬
Et s’il m’aime ?
‫هل سيعود، يا ترى؟‬
Et s’il revient ?
‫هل سيتصل بي، يا ترى؟‬
Et s’il m’appelle ?
‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.‬
Je me demande s’il pense à moi.
‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.‬
Je me demande s’il en a une autre.
‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.‬
Je me demande s’il ment.
‫هل يفكر بي، يا ترى؟‬
Et s’il pense à moi ?
‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟‬
Et s’il en a une autre ?
‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟‬
Et s’il dit la vérité ?
‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.‬
Je doute qu’il m’aime vraiment.
‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.‬
Je doute qu’il m’écrive.
‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.‬
Je doute qu’il m’épouse.
‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.‬
Et s’il m’aime ?
أتساءل إن كان حقاً‬ ‫سيكتب لي.
Et s’il m’écrit ?
‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.‬
Et s’il m’épouse ?

google-playkhamsatmostaqltradent